Missionary Liguistics III Linguistica misionera III Morphology and Syntax Studies in the History of the Language Sciences 111th Edition by Otto Zwarties, Even Hovdhaugen- Ebook PDF Instant Download/Delivery: 978-9027245977, 9027245975
Full download Missionary Liguistics III Linguistica misionera III Morphology and Syntax Studies in the History of the Language Sciences 111th Edition after payment

Product details:
ISBN 10: 9027245975
ISBN 13: 978-9027245977
Author: Otto Zwarties, Even Hovdhaugen
When the first European missionaries arrived on other continents, it was decided that the indigenous languages would be used as the means of christianization. There emerged the need to produce grammars and dictionaries of those languages. The study of this linguistic material has so far not received sufficient attention in the field of linguistic historiography. This volume is the first published collection of papers on missionary linguistics world-wide; it represents the insights of recent research, containing an introduction and papers on methodology, meta-historiography, the historical and cultural background. The book contains studies about early-modern linguistic works written in Spanish, Portuguese, English and French, describing among others indigenous languages from North America and Australia, Maya, Quechua, Xhosa, Japanese, Kapampangan, and Visaya. Topics dealt with include: innovations of individual missionaries in lexicography, grammatical analysis, phonology, morphology, or syntax; creativity in descriptive techniques; differences and/or similarities of works from different continents, and different religious backgrounds (Catholic or Protestant).
Table of contents:
Foreword & Acknowledgements
Part I. New Spain
Thomas C. Smith-Stark (Mexico): Lexicography in New Spain
(1492-1611)
Ramón Arzápalo Marín (Mexico): The Contributions of Calepino de
Motul and His Transition through Computational Lexicography
José Antonio Flores Farfán (Mexico): Aspects of the Lexicographer’s
Vocation in Alonso de Molina’s Vocabulary in Castilian
and Mexican and Mexican and Castilian (1555/1571).
Esther Hernández (Madrid): The Hispano-Mayan Vocabularies of the
16th Century.
Pilar Máynez (Mexico): The Lexicographic Project of Bernardino de Sahagún in the Process of Understanding the Mexica Gods…
Cristina Monzón (Zamora, Mexico): The Tarascan Lexicographic
Tradition in the Sixteenth Century…
Part II. North & South America Deryle Lonsdale (Provo, Utah): Updating and Analyzing Father
Chirouse’s (1821-1892) Lushootseed Word List..
Astrid Alexander-Bakkerus (Amsterdam): The Vocabulary of the Language of Maynas, MS. Egerton 2881 of the British Library
Maria Filomena Gonçalves (Évora) & Clotilde de Almeida Azevedo Murakawa (São Paulo): Implicit lexicography in the Father’s texts
Jesuit Fernão Cardim (c.1548-1625)
Part III. Asia
Rebeca Fernández Rodríguez (Valladolid): The Ilocano Calepino (c. 1797) by P. Vivar: Lexicographical Innovations and Politics
Translator
Gregory James (Hong Kong): Aspects of the Structure of Entries in the Earliest Missionary Dictionary of Tamil.
Henning Klöter (Taiwan): The Earliest Hokkien Dictionaries
Addresses of contributors
Index of biographical names
Index of subjects & terms
People also search for:
missionary linguistics vi
a missionary is
a missionary offering mary lyon
linguist missionary
missionary linguistics
Tags: Otto Zwarties, Even Hovdhaugen, Missionary Liguistics III, Linguistica misionera III, Morphology and Syntax


